gluténmentes nyelvészet

Női cselek

2021. január 13. 18:00 - szabó.gergely

2020 egyik legnépszerűbb filmsorozata a Netflix által készített A vezércsel (The Queen’s Gambit) című hétrészes regényadaptáció volt. A nézőket egyszerre bűvölhették el a nagymesteri pontossággal megtervezett sakkjátszmák, a hányattatott gyermekkor és az örökbefogadás pszichés hatásainak megjelenítése, valamint az elmaradhatatlan happy end. A sorozat sikerében azonban mindennél nagyobb szerepet játszott az, hogy a főszereplő Beth Harmon nevű fiktív karakter nőként jut a férfiak által dominált sportág legnagyobbjai közé. Bár az erre vonatkozó párbeszédek olykor erőltetettnek, a történet maga pedig az 1960-as évek Amerikájához viszonyítva időszerűtlennek tűnik, Harmon útja során minduntalan találkozni kénytelen a nemére tett megjegyzésekkel és így a képességeinek lekicsinylésével. Puszta jelenléte is feltűnést kelt, az utolsó epizódban egy szakkommentátor – a valóságban is létező – Nona Gaprindasvili női sakkvilágbajnokkal (pontosabban: nőisakk-világbajnokkal) állítja szembe, aki Harmonnal ellentétben nem mérettette meg magát férfiak ellen.

Magam egy olyan sportágban vagyok érdekelt, amely mind Magyarországon, mind Katalóniában férfi (masculí) és női (femení) bajnokságot rendez, noha a világesemények továbbra is a rögbi világbajnokság és a női rögbi világbajnokság neveket viselik. Persze ne gondoljuk, hogy a másik irányba ne működhetne ez a nyelvi elkülönítés: az utóbbi évtizedben egyre több a férfi szinkronúszó is. A legtöbb sportágban a női és a férfi szakágak szétválasztása esélyegyenlőségi funkcióval bír: biológiai kötöttségekből fakadóan a testi lehetőségeit súroló férfi topsportoló nagyobb maximáliserő-kifejtésre lesz képes női társainál, míg egy női versenyző például nagyobb hajlékonyságot valósíthat meg – épp ezért okoz a mai napig fejtörést, hogy igazságos-e interszexuális (biológiai jellegzetességeik alapján egyik kategóriába sem sorolható) versenyzők indulása női futásban. No de a sakk esetében – szellemi sportágról lévén szó – mai tudásunk alapján már nem indokolt nemileg elkülönített versenyeket szervezni. Ez sokkal inkább egy kulturális hagyomány továbbélése: a játék egy csatát szimulál, így mint ilyen, ok-okozati módon (indexikusan) kapcsolódik a férfiassághoz (a középkori Európában például a fegyverhordozóknak is el kellett azt sajátítani). Ezt a kulturális modellt, ideológiát követik bizonyos nyelvi szokásaink (női sakkozó), újbóli kimondásuk pedig mindig újraalkotja és megerősíti a modellt.

Kulcsszók: nem, nyelvi ideológiák, sorozat, sport.


Ha érdekesnek találtad a szöveget, de nem teljesen világos, hogy mi is a gluténmentes nyelvészet célja, a többi bejegyzés előtt érdemes elolvasni az Útmutatót is.

 

2 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://gltnmnts.blog.hu/api/trackback/id/tr5717763312

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

2021.02.01. 21:37:28

A témahoz a Polgár lányok története tartozik szorosan, az igazsághoz tártozik, hogy továbbra is szerveznek külön nöi versényeket a sakkban és nöi címek is vannak még külön (is). A nök játszathanak a nyílt. Az értelmükröl megoszlanak a vélemények. (l. még a budapesti 2024-es sakkolimpia céljáit).

Úrinők – gluténmentes nyelvészet 2021.05.19. 18:01:04

[…] a nemi különbségtételt ezzel szemben a szóképzés szintjén valósítják meg (például női sakkozó).1 Ahogyan azonban a nyelvi és egyéb tudásunkra támaszkodva kommunikálunk, azt nem csupán egy […]
süti beállítások módosítása