[…] témaköréről már egyszer írtam a blogon Katalónia és Izrael vonatkozásában itt. Mégis azt gondolom, hogy jelen esetben, mint ahogy sok más helyütt is, a helyi kontextus az […]
[…] képeslapokról ejtettem szót, bő fél év elteltével pedig a spanyolországi Correos új bélyegkollekciója volt témám. Most pedig gondolataim virtuális rénszarvasszánja egészen Norvégiábra repíti a […]
[…] nemhogy több ilyen is készül majd. Pedig tavaly ilyenkor a Magyar Posta Zrt.-ről és a karácsonyi képeslapokról ejtettem szót, bő fél év elteltével pedig a spanyolországi Correos új bélyegkollekciója […]
[…] lehet növeszteni ilyenkor és absztinenciát gyakorolni – amikről már írtunk a blogon itt és itt –, hanem két, nyelvhez kapcsolódó emléknapot is megülhetünk […]
[…] bajuszt lehet növeszteni ilyenkor és absztinenciát gyakorolni – amikről már írtunk a blogon itt és itt –, hanem két, nyelvhez kapcsolódó emléknapot is megülhetünk […]
[…] Ha érdekesnek találtad a szöveget, de nem teljesen világos, hogy mi is a gluténmentes nyelvészet célja, a többi bejegyzés előtt érdemes elolvasni az Útmutatót is. Ha pedig szeretnél gluténmentes témákról beszélgetni szűk körben, csatlakozz csoportunkhoz. Amennyiben hivatkozni szeretnél erre a szövegre, kérünk, hogy így tedd:Krizsai Fruzsina 2021. Iskolai őrültségek. Blogbejegyzés, 2021. november 24. https://glutenmentesnyelveszet.wordpress.com/2021/11/24/iskolai-orultsegek/ […]
Kicsit -úgy érzem- összemosás egymás mellé tenni az obszcén kifejezésmódot és a közösségi irányelveknek tartalmilag nem megfelelő véleményeket, szerintem a kettő eléggé más tészta.
Az előbbi ízlés dolga, a második politikai-ideológiai.
Ha elfogadjuk az állítást, hogy egy második médianyilvánosságot teremtenek ezek a platformok, akkor ebből következik, hogy az államnak kell szabályoznia, mi jelenhet meg, és mi nem jelenhet meg, az e feletti hatalmat ki kell csavarni a felületet szolgáltató magáncég kezéből. Több probléma is van ezzel, pl. a felelősség kérdése, vagy a különböző cenzúra-elvekhez szükséges technológia megléte.
És mindeközben nem igazán tudom sajnálni azt, aki azon panaszkodik, hogy letiltotta a véleményét egy moderátor vagy egy algoritmus. A megszólalásnak nincs semmi olyas minőségi szűrője mint a hagyományos médiafelületeken (pl. szakmai szerkesztő vagy lektor vagy rovatvezető). Potenciálisan minden ember minden kósza gondolata felkerülhet. Ha hasonlítani akarom, sokkal inkább a társadalom kollektív tudatalattija, zavaros álomkép, mémhalmaz mint médiafelület.
[…] Előző írásunkban egy olyan kifejezéssel foglalkoztunk, amely eredetileg a női nemi szervet jelölte, ma a férfiakon és néhány általuk ihletett szón a sor. Alapszókincsünk szerves részét képezik a testrészek elnevezései, sokuknak az eredete ismert már. Tudjuk például, hogy a fej vagy a kéz finnugor kori örökségünk, míg például a borda vagy a korábbi cikkünkben bemutatott picsa szláv nyelvekből származik.2 A férfias testrészekre használt megnevezések eredete közül azonban több is bizonytalan, így a ’hímvessző’ jelentésű fasz-é is. Feltehető, hogy finnugor kori örökség, de teljes bizonyossággal nem állítható.3 E kérdésesség oka, hogy – míg más, bizonyíthatóan finnugor eredetű szavaink a rokonnyelvek közül többen is előfordulnak a hangtanilag megfelelő alakban és jelentésben – csak a lapp nyelvben található egy olyan kifejezés, a buoccä, amely a hangváltozásokat figyelembe véve visszavezethető (igaz, nehézségekkel) a rekonstruált alakra, s jelentésében is megfelel annak.4 Ennek fényében a véletlen egyezés sem zárható ki, és ha erről van szó, akkor a fasz szó ismeretlen eredetű. Első magyar nyelvű adata egy 1370–80 tájékáról származó névelem: Ladislaus dictus lagfaszou5 ’lagfaszú(nak) mondott László’. A szó hangalakja napjainkig alig változott, leszámítva némi nyelvjárási különbséget. Eredeti jelentése is megőrződött az évszázadok során, amit számos szemléletes példa mutat: Torok fazzal bazot lelek essez kurva (1634)6; Csont a fasza nékie, ki huzta véle bélemet (1741)7. A jelentés bővülésének tekinthetjük, hogy az emberi hímvessző mellett idővel az állatok nemi szervére is használni kezdték a kifejezést: Az Var(me)gie hada hires kurua valoga, hereit lo fasza (1653).8 […]
[…] A viselkedését akár értékelhetnénk ma divatos szóval passzív agresszívnek is – ha a pszichológiai szakkifejezés köznapi használatával élünk. Az ilyen címkézés helyett azonban talán fontosabb azt látni, […]
[…] lehetnek a különböző sportesemények – erről a blogon írtunk már japánok, ausztrálok és oroszok kontextusában –, és ez kiváltképp igaz az olimpiai játékokra. Hosszú ideje nem láttam […]
[…] terepei lehetnek a különböző sportesemények – erről a blogon írtunk már japánok, ausztrálok és oroszok kontextusában –, és ez kiváltképp igaz az olimpiai játékokra. Hosszú ideje nem […]
[…] intenzív terepei lehetnek a különböző sportesemények – erről a blogon írtunk már japánok, ausztrálok és oroszok kontextusában –, és ez kiváltképp igaz az olimpiai játékokra. […]
[…] ezekből a nyelvekből származik. Korábbi bejegyzésünkben például már említést tettünk a kurvá–ról, ma ismét a hölgyekhez (vagy mégsem?) kanyarodunk vissza a picsa szó történetével […]
[…] egyik barátom nemrég felhívta a figyelmemet egy zenei szerzeményre, amely a (nyelvi) veretés egy újabb kiváló példáját nyújtja a blog számára. Strong R. Az orosz vakcina című […]
Az elmaradó randevúk veszélye – gluténmentes nyelvészet 2021.06.02. 18:01:24
[…] ha látok ilyet. Ha én azt láttam volna, hogy egy hasonló korú pasi be van oltva, és én nem, kurvára idegesített volna. Nekem az a bajom, hogy egy oltásellenesnek nem lesz túl meggyőző, ha azt […]
Az elmaradó randevúk veszélye – gluténmentes nyelvészet 2021.06.02. 18:01:21
[…] még könyvtárba se tud elmenni. Más szavakkal: a beoltottság tényét közhírré tévő profilképkeretek legalább annyira az irigység érzését is kiváthatják, mint a járvány okozta korlátozások […]
gluténmentes nyelvészet
Utolsó kommentek:
Télapó itt van – gluténmentes nyelvészet 2021.12.15. 16:29:01
Bejegyzés: A befogadó nemzet imázsa
Télapó itt van – gluténmentes nyelvészet 2021.12.15. 16:28:57
Bejegyzés: (Anti)rasszista bélyegkollekció
Télapó itt van – gluténmentes nyelvészet 2021.12.15. 16:28:54
Bejegyzés: Régi-új képeslapok
Jeles napok – gluténmentes nyelvészet 2021.12.01. 06:56:01
Bejegyzés: Alkalmanként szárazon
Jeles napok – gluténmentes nyelvészet 2021.12.01. 06:55:58
Bejegyzés: Mémmé vált bajszok
Iskolai őrültségek – gluténmentes nyelvészet 2021.11.24. 06:30:55
Bejegyzés: Kettős közvélemény
Iskolai őrültségek – gluténmentes nyelvészet 2021.11.24. 06:30:12
Bejegyzés: A cselekvő buszvezető
András Szabó 2021.11.04. 23:31:43
Bejegyzés: A tiltás szabadsága
Hogy néz ki egy anya? – gluténmentes nyelvészet 2021.10.14. 16:04:07
Bejegyzés: Börtönőrré válni
Férfias dolgok – gluténmentes nyelvészet 2021.09.22. 18:03:13
Bejegyzés: Feneketlen mélységekben
A cselekvő buszvezető – gluténmentes nyelvészet 2021.09.15. 16:43:59
Bejegyzés: Zaklatott szavak
Olimpiai többes – gluténmentes nyelvészet 2021.09.08. 15:46:08
Bejegyzés: Semleges színekben
Olimpiai többes – gluténmentes nyelvészet 2021.09.08. 15:46:06
Bejegyzés: Vigyázó szemetek Sydney-re vessétek!
Olimpiai többes – gluténmentes nyelvészet 2021.09.08. 15:46:04
Bejegyzés: A nemzet szubjektivitása
Olimpiai többes – gluténmentes nyelvészet 2021.09.08. 15:46:01
Bejegyzés: A nulla kilométerkő
(Anti)rasszista bélyegkollekció – gluténmentes nyelvészet 2021.06.30. 17:23:03
Bejegyzés: Neked tényleg a feketék élete számít?
Feneketlen mélységekben – gluténmentes nyelvészet 2021.06.23. 19:17:36
Bejegyzés: Laza erkölcsű tyúkok
Stílusos veretés – gluténmentes nyelvészet 2021.06.16. 18:14:20
Bejegyzés: Nyelvi veretés
Az elmaradó randevúk veszélye – gluténmentes nyelvészet 2021.06.02. 18:01:24
Bejegyzés: Laza erkölcsű tyúkok
Az elmaradó randevúk veszélye – gluténmentes nyelvészet 2021.06.02. 18:01:21
Bejegyzés: Neked tényleg a feketék élete számít?